home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / elevator1 / dialogs_pl.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  3KB  |  73 lines

  1.  
  2. dialogId("zd1-v-civil", "font_big", "What a glorious civilization. So many centuries under water and their elevators still work.")
  3. dialogStr("To musia┼éa by─ç wspania┼éa cywilizacja. Stulecia pod wod─à, a winda wci─à┼╝ dzia┼éa.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("zd1-m-tlac", "font_small", "Especially, when we push them.")
  7. dialogStr("Tak, szczeg├│lnie jak j─à popchn─à─ç.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("zd1-m-dolu", "font_small", "But only down.")
  11. dialogStr("Ale tylko w d├│┼é.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("zd1-m-last", "font_small", "Do you see that shell?")
  15. dialogStr("Widzisz t─Ö muszelk─Ö?")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("zd1-v-talis", "font_big", "It`s an age-old talisman for elevator builders who always said 'Build well. Build with Shell`.")
  19. dialogStr("To prastary talizman budowniczych wind, kt├│rych motto brzmia┼éo 'Buduj dobrze, buduj z Shellem`.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("zd1-m-poved", "font_small", "Isn`t that shell a little bit familiar?")
  23. dialogStr("Czy ta muszelka nie wygl─àda ci znajomo?")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("zd1-v-styd", "font_big", "They should be ashamed of themselves. This is subliminal advertising.")
  27. dialogStr("Powinni si─Ö wstydzi─ç. To jest kryptoreklama!")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("zd1-v-lebka", "font_big", "That skull looks familiar.")
  31. dialogStr("Ta czaszka wygl─àda znajomo.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("zd1-m-stejne", "font_small", "All human skulls look the same... Unlike fish skeletons.")
  35. dialogStr("Wszystkie ludzkie czaszki wygl─àdaj─à tak samo. Nie to, co rybie.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("zd1-m-cesta", "font_small", "This is a tough path.")
  39. dialogStr("Ci─Ö┼╝ka sprawa.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("zd1-v-krecek", "font_big", "I feel like a mouse on a treadmill.")
  43. dialogStr("Czuj─Ö si─Ö jak mysz w kieracie.")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("zd1-m-slap", "font_small", "A treadmill for fish? But we only have fins.")
  47. dialogStr("Rybi kierat? Przecie┼╝ my mamy tylko p┼éetwy.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("zd1-x-huhu1", "font_lightgrey", "Hoo, hooooo, hoooo... I`m over heeeere...")
  51. dialogStr("Hu huuu huuuuu... Tu jestem...")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("zd1-x-huhu2", "font_lightgrey", "Hoooo, if you want I`ll tell you how to solve all the levels...")
  55. dialogStr("Huuu... je┼¢li chcecie, mog─Ö wam powiedzie─ç, jak rozwi─àza─ç wszystkie poziomy...")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("zd1-x-huhu3", "font_lightgrey", "Hooo, ho, hooo, I know why the city sank!")
  59. dialogStr("Huuuu hu huuuu... wiem, dlaczego zaton─Ö┼éo miasto!")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("zd1-x-huhu4", "font_lightgrey", "Hoooo, why isn`t anyone paying attention to me?")
  63. dialogStr("Huuuu... dlaczego nikt nie zwraca na mnie uwagi??")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("zd1-x-huhu5", "font_lightgrey", "Hoooo ho hooo! Why are you ignoring me?")
  67. dialogStr("Huuuu hu huuu huuu! Dlaczego mnie ignorujecie?")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("zd1-x-huhu6", "font_lightgrey", "Hooooo, hooooo, fish! Pay attention to me!")
  71. dialogStr("Hahuuu, holahuuuu, ryby! Sp├│jrzcie na mnie!")
  72.  
  73.